Agence de traduction
et d’interprétariat

Agence certifiée ISO 9001 et 17100, à vos côtés depuis 2014.

Notre agence DEVIS EN LIGNE

 

Actualités
06/10/2025 AFTCom Channel : les vidéos du mois de septembre

Retrouvez chaque mois un récapitulatif des vidéos publiées sur notre chaîne YouTube AFTCom Channel 👇   L’invité du mois Daniel Gile : une […]

Lire la suite
01/10/2025 Liaison ou consécutive : quelle interprétation choisir ?

Faire appel à un interprète professionnel est indispensable pour assurer une communication fluide entre des interlocuteurs de langues différentes. Mais quel type […]

Lire la suite
25/09/2025 Vidéo corporate : L’impact du voice-over

Aujourd’hui, la vidéo domine la communication digitale, les entreprises doivent captiver leur audience pour se démarquer. Les vidéos d’entreprise, qu’elles présentent une […]

Lire la suite
17/09/2025 5 raisons de choisir la traduction humaine plutôt que la traduction IA

L’usage de l’intelligence artificielle pour la traduction automatique a révolutionné l’accès à la traduction dans de nombreuses langues. Elle est rapide et […]

Lire la suite
09/09/2025 Tout ce qu’il faut savoir sur la traduction assermentée en France

Vous avez besoin d’une traduction officielle pour un acte de naissance, un passeport ou un contrat ? Que ce soit pour une […]

Lire la suite
25/08/2025 Les mots intraduisibles : les joyaux cachés des langues

Les langues ne se contentent pas de transmettre des idées. Elles reflètent aussi l’identité d’une culture, ses valeurs et sa vision du […]

Lire la suite
18/08/2025 8 raisons d’externaliser vos traductions

Que vous soyez une PME visant à conquérir un nouveau marché ou une multinationale cherchant à optimiser sa présence mondiale, l’externalisation des […]

Lire la suite
28/07/2025 Traductions cosmétiques : pourquoi faire appel à des traducteurs spécialisés dans le secteur de la beauté ?

Dans l’industrie cosmétique où l’image de marque et la conformité réglementaire sont primordiales, une traduction précise peut faire la différence entre un […]

Lire la suite
21/07/2025 Préparer ses supports en vue d’une traduction professionnelle

L’obtention d’une traduction optimale dépend de plusieurs facteurs, parmi lesquels la qualité du document fourni à votre prestataire. Faire traduire un document, […]

Lire la suite
14/07/2025 Traduire l’âme des parfums de niche : comment la traduction adapte l’expérience olfactive ?

Les parfums de niche ne sont pas de simples fragrances : ce sont des récits olfactifs, des émotions capturées dans un flacon, […]

Lire la suite
20/06/2025 Les certifications ISO en traduction : les avantages

Pour les entreprises visant à se développer à l’étranger, une traduction de qualité est un atout stratégique. Traduire, c’est bien plus que […]

Lire la suite
13/06/2025 RSE et langues : quand la traduction devient un acte responsable

De plus en plus d’entreprises intègrent des démarches RSE (Responsabilité Sociétale des Entreprises) à leur stratégie internationale. Mais ce que l’on évoque moins, […]

Lire la suite
30/05/2025 Les enjeux de la traduction pharmaceutique

Dans un contexte où les technologies et les innovations circulent à l’échelle mondiale, la traduction occupe une place essentielle. Les essais cliniques […]

Lire la suite
29/05/2025 Voix-off et localisation : comment adapter un message à l’international ?

Aujourd’hui, les entreprises cherchent à atteindre des audiences internationales avec des contenus audiovisuels percutants. Que ce soit pour une publicité, un film […]

Lire la suite
22/05/2025 Tout ce qu’il faut savoir sur la traduction juridique

Un domaine à part entière, à ne pas confondre avec la traduction classique La traduction juridique ne se limite pas à « traduire […]

Lire la suite
30/04/2025 Pourquoi la localisation est essentielle pour traduire un site web en 2025 ?

Imaginez une boutique en ligne française qui traduit son site en espagnol pour conquérir le marché sud-américain. Elle utilise un outil de […]

Lire la suite
21/04/2025 ISO 17100 : une norme qualité pour des traductions professionnelles

Quand vous confiez une traduction à un prestataire, vous attendez qualité, transparence, fluidité et respect absolu de vos consignes. C’est exactement ce […]

Lire la suite
11/04/2025 Traduction technique optimisée en un temps record grâce à la post édition et à l’expertise humaine.

Etude de cas : Traduction technique optimisée en un temps record grâce à la post édition et à l’expertise humaine. Le contexte […]

Lire la suite
07/04/2025 Post-édition et secteurs spécialisés : quels défis ?

La post-édition : un enjeu majeur pour les secteurs exigeants Avec l’essor de la traduction automatique, la post-édition est devenue un passage […]

Lire la suite
31/03/2025 Agence de traduction vs traduction automatique : que choisir en 2025 ?

En 2025, la traduction est devenue un levier essentiel pour les entreprises, les particuliers et les créateurs de contenu. Avec des outils […]

Lire la suite
14/01/2025 Comment choisir le bon type de traduction pour vos documents d’entreprise ?

La traduction de documents d’entreprise est devenue une nécessité pour toute entreprise souhaitant communiquer efficacement à l’échelle mondiale. Choisir le bon type […]

Lire la suite
16/12/2024 Quel est le rôle du chef de projet en traduction ?

Passioné(e) par les langues et la communication ? Le métier de chef de projet en traduction pourrait correspondre à vos aspirations. Ce […]

Lire la suite
19/08/2024 Interprétariat d’affaires : Rôles défis et meilleures pratiques

Découvrez comment l’interprétation professionnelle peut faciliter vos interactions internationales et assurer le succès de vos échanges. SOMMAIRE Introduction Qu’est-ce que l’interprétariat d’affaires […]

Lire la suite
Agence certifiée ISO 9001 et ISO 17100
Plus de 600 traducteurs et interprètes
Plus de 190 langues
Disponible 24/24 & 7/7

Traduction Assermentée


Notre agence de traduction assure les projets de vos documents d’état civil. Cette traduction porte le sceau d’un traducteur assermenté auprès de la cour d’appel. Elle a aussi une référence d’enregistrement pour son archivage au tribunal. Cette traduction fait foi auprès de toutes les administrations en France.

En savoir plus

 Traduction Site Internet


Faites parler vos sites internet dans toutes les langues. Traduction de sites vitrines, sites e-commerce,  par des traducteurs experts natifs. L’étude faite par nos chefs de projet est gratuite. Nous extrayons les pages et comptons les mots. Nous adaptons selon votre stratégie. Ensuite, nous vous envoyons un devis personnalisé avec le coût et le délai.

En savoir plus

Traduction Technique


Depuis sa création, notre société de traduction se concentre sur la traduction technique. Nous avons des traducteurs spécialisés et des bases terminologiques adaptées. Nous faisons la traduction de manuels d’utilisation, de méthodes analytiques, et de vos audits. Nous traduisons aussi des rapports d’inspection, des schémas, et des brevets.

En savoir plus

Traduction Juridique


Notre cabinet de traduction vous propose ses services de traduction d’une qualité optimale de tous vos documents juridiques grâce à ses traducteurs spécialisés en droit français et international : traduction de contrats, de règlements internes, traduction de conditions générales de ventes, de dossiers d’appels d’offres, etc.

En savoir plus

Traduction Médicale


La traduction médicale relève des spécialités les plus complexes dans le domaine de la traduction. Nos traducteurs spécialisés sont rigoureusement sélectionnés selon leurs connaissances linguistiques et extralinguistiques dans le domaine médical. La traduction médicale dépend du destinataire final de la traduction : Grand Public ou Professionnels.

En savoir plus

Traduction Certifiée


La traduction certifiée est une traduction professionnelle qui porte le sceau de notre agence de traduction, elle est valable auprès des universités, établissements de santé, et destinée notamment aux ambassades et aux pays anglophones.

 

 

En savoir plus

Qualité

L’agence de traduction AFTCom ne lésine pas sur la qualité de ses prestations conformément aux exigences qualité de la norme ISO 17100 : 2015.

Confidentialité

Conformément à l’article 378 du Code pénal, AFTCom est tenue au secret professionnel et à la confidentialité du contenu des projets de ses clients.

Délais de livraison

AFTCom s’engage à rembourser les sommes versées pour la réalisation d’une prestation en cas de retard de livraison, si la responsabilité de ce retard lui incombe.

Tarifs

Notre politique tarifaire est transparente. Nos tarifs englobent la réalisation de la prestation, la révision, la relecture, la livraison et si besoin, la modification demandée par le client.

Satisfaction client

Nos clients