Post-édition et secteurs spécialisés : quels défis ?

7 avril 2025

La post-édition : un enjeu majeur pour les secteurs exigeants

Avec l’essor de la traduction automatique, la post-édition est devenue un passage incontournable pour garantir des traductions de qualité. Mais lorsque l’on touche à des domaines aussi pointus que le juridique, le technique ou le médical, les exigences montent d’un cran.

Dans notre agence de traduction, nous savons que chaque secteur a ses propres caractéristiques. La post-édition n’est pas juste une simple correction. Il s’agit d’un travail minutieux qui requiert expertise, précision et rigueur.

1. La post-édition en traduction juridique : une rigueur absolue

Le domaine juridique est l’un des plus sensibles en matière de traduction. Une mauvaise interprétation d’un terme, une omission ou une approximation peuvent avoir des conséquences lourdes. La traduction automatique, aussi performante soit-elle, ne maîtrise pas les nuances des termes légaux ni les différences entre les systèmes juridiques d’un pays à l’autre.

Les défis de la post-édition en juridique :

  • Terminologie stricte : les systèmes de TA ne gèrent pas toujours les spécificités juridiques propres à chaque pays ;
  • Précision absolue : un terme mal traduit peut modifier le sens d’un contrat ou d’un jugement ;
  • Confidentialité : la sécurité des documents est primordiale.

AFTCom met en place une post-édition réalisée par des experts en droit, garantissant une traduction fiable et conforme aux réglementations.

2. La post-édition en traduction technique : la précision avant tout

Les secteurs de l’ingénierie, de l’industrie ou encore de l’aéronautique exigent une rigueur exemplaire. Une erreur dans un manuel d’utilisation ou un brevet peut entraîner des incompréhensions graves, voire des risques pour la sécurité.

Les défis de la post-édition en technique :

  • Consistance terminologique : les traductions automatiques ont tendance à utiliser des synonymes, ce qui peut créer des incohérences ;
  • Lisibilité et compréhension : un texte trop littéral peut perdre son sens ;
  • Adaptation aux spécificités locales : les unités de mesure, normes et réglementations varient selon les pays.

Nos experts en post-édition chez AFTCom assurent une correction approfondie, s’appuyant sur des bases terminologiques validées et des glossaires sectoriels.

3. La post-édition en traduction médicale : un enjeu vital

Traduire un compte rendu opératoire, une notice de médicament ou un rapport clinique demande une expertise pointue. Une erreur dans ce type de traduction peut avoir des conséquences graves sur la santé des patients.

Les défis de la post-édition en médical :

  • Terminologie spécialisée : un terme mal traduit peut altérer la compréhension d’un document.
  • Conformité réglementaire : les normes médicales diffèrent selon les pays et doivent être respectées.
  • Clarté et exactitude : le style doit être fluide et accessible pour les professionnels de santé.

Pourquoi choisir AFTCom pour la post-édition de vos documents spécialisés ?

La post-édition ne se limite pas à la correction d’une traduction automatique. Elle exige une véritable expertise sectorielle pour garantir un texte final fluide, précis et conforme aux attentes du client.
Notre agence de traduction AFTCom vous apporte :

Une expertise sectorielle pointue ;

Un contrôle qualité rigoureux ;

Une technologie combinée à l’humain.

Conclusion

La post-édition dans les secteurs spécialisés est plus qu’une simple relecture. C’est un processus complexe. Il nécessite à la fois de la technologie et des compétences humaines.

Chez AFTCom, nous nous engageons à offrir des traductions de qualité adaptées à vos besoins et respectant les exigences de votre secteur.

Vous cherchez une agence de traduction spécialisée en post-édition ? Contactez-nous pour discuter de votre projet !

 


Nos garanties
  • Réactivité
  • Qualité optimale
  • Confidentialité absolue dans la réalisation de vos projets
AFTCom est une agence certifiée ISO 9001:2015, certificat délivrée par Bureau Veritas sous le numéro FR061595-1
AFTCom entreprise engagée RSE