Retrouvez chaque mois un récapitulatif des vidéos publiées sur notre chaîne YouTube AFTCom Channel !
Nos vidéos du mois de novembre :
Langue des signes et linguistique : entretien avec Stéphanie Gobet
Dans cette interview, Stéphanie, maître de conférence à l’université de Poitiers, partage son parcours unique et ses recherches approfondies sur la linguistique des langues des signes, en expliquant comment elle s’est passionnée pour ce domaine et la place que la langue des signes occupe aujourd’hui dans les études linguistiques.
La RSE : un engagement pour un avenir durable et responsable
Découvrez chez l’AFTCom en quoi consiste notre démarche RSE (Responsabilité Sociétale des Entreprises) et pourquoi elle est essentielle pour un avenir durable.
Voyage à travers la France : paysages, culture et histoire
Découvrez la France comme vous ne l’avez jamais vue !
De ses paysages époustouflants à ses traditions riches et vibrantes, plongez dans un voyage captivant à travers l’histoire, l’art, la gastronomie, et l’esprit unique de ce pays emblématique.
🕹️ Le cas Pac-Man
Peut-on dissocier linguistique et jeux vidéo ? La réponse est NON.
Le jeu vidéo, véritable phénomène culturel mondial, a donné naissance à de nombreux métiers et soulevé de nouvelles problématiques, notamment celle des frontières linguistiques.
Pour y répondre, une solution s’est imposée : la localisation.
Mais qu’est-ce que la localisation dans le jeu vidéo ? C’est bien plus qu’une simple traduction : il s’agit d’adapter un jeu aux spécificités culturelles, linguistiques et sociales d’un marché cible.
Et pour comprendre son importance, plongeons dans une anecdote fascinante sur « Pac-Man », l’un des premiers jeux localisés.