Tradução para o japonês
Por que escolher nossa agência para sua tradução para o japonês?
Ao traduzir documentos profissionais, jurídicos ou técnicos, escolher a agência de tradução certa é essencial para garantir a precisão e autenticidade da sua mensagem. A agência de tradução AFTCom se destaca pela sua especialização em traduções para o japonês, oferecendo serviços de alta qualidade adaptados às suas necessidades específicas.
Com uma equipe de tradutores nativos experientes e especializados em diversas áreas, garantimos traduções fiéis e culturalmente adequadas, sempre respeitando os prazos estabelecidos.
Confie na AFTCom para serviços de tradução para o japonês que atendam aos mais altos padrões de qualidade e otimizem sua comunicação no cenário internacional.
Quais são nossos serviços de tradução para o japonês?
Oferecemos uma ampla gama de serviços de tradução para o japonês para atender às suas necessidades:
- Tradução de documentos técnicos: Manuais, guias de uso e especificações técnicas;
- Tradução de conteúdos de marketing: Folhetos, sites e campanhas publicitárias;
- Tradução de contratos jurídicos: Contratos, acordos e documentos legais;
- Tradução de comunicações corporativas: Relatórios anuais, comunicados de imprensa e comunicação interna.
Como funciona nosso processo de tradução?
Seguimos um processo rigoroso para garantir traduções de alta qualidade:
- Pré-tradução: Ajuste da formatação, preparação do documento para ferramentas especializadas e uso de memórias de tradução adequadas;
- Tradução: Conversão do texto para o idioma de destino, pesquisa terminológica e correção de eventuais inconsistências da pré-tradução;
- Revisão: Verificação bilíngue da terminologia, das possíveis dúvidas remanescentes da tradução, da equivalência de sentido, da coerência terminológica e de eventuais omissões, para garantir que o resultado final seja o mais semelhante possível ao documento original em termos de conteúdo;
- Leitura final: Revisão monolíngue para garantir fluidez e naturalidade na redação;
- Formatação: Ajustes na formatação para manter a aparência original do documento;
- Controle de qualidade: Avaliação global do trabalho realizado por um gerente de projeto experiente e com uma visão renovada. Comparação entre os documentos de origem e destino para garantir a equivalência geral. Revisão geral das verificações anteriores em caso de dúvida;
- Entrega e acompanhamento pós-entrega: Etapa essencial para garantir sua satisfação e a qualidade do serviço prestado.
Tudo sobre a língua japonesa:
O japonês (日本語,no próprio idioma) é uma língua do leste asiático e pertence à família isolada das línguas japônicas. Conta com cerca de 128 milhões de falantes, principalmente no Japão, onde é a língua nacional. No entanto, nenhuma lei lhe confere o status de língua oficial, embora seja, por outro lado, a língua dos documentos oficiais e da educação. Distinguem-se duas categorias principais de dialetos: o dialeto do leste, que inclui a região de Tóquio, e o dialeto do oeste, que inclui a região de Quioto.
No alfabeto japonês, são usados três sistemas de escrita: Hiragana, Katakana e Kanji. Os Kanji, por sua vez, possuem várias pronúncias. A maioria tem uma pronúncia sino-japonesa, chamada onyomi, e uma pronúncia japonesa, chamada kunyomi.
O japonês é uma língua aglutinante, caracterizada pela estrutura “com cabeça final”: o predicado é colocado no final da frase, o objeto vem antes do verbo, e o adjetivo precede o substantivo. Sua morfologia é, em grande parte, suficiente. Não há artigos, gênero ou número; os verbos não se conjugam de acordo com as pessoas (eu, tu, ele…); partículas invariáveis indicam a função de cada palavra na frase, desempenhando um papel semelhante ao dos casos em outras línguas aglutinantes ou flexionais.
A polidez é um aspecto fundamental no japonês e se reflete na conjugação dos verbos e no uso de formas honoríficas. No entanto, a cortesia vai além da gramática: a escolha do vocabulário e o contexto do discurso são igualmente cruciais para uma comunicação adequada.
- Réactivité
- Qualité optimale
- Confidentialité absolue dans la réalisation de vos projets


