Ваша онлайн цитата
Devis
en 30min

Вы можете ознакомиться со всеми публикациями о нашем бюро переводов AFTCom в СМИ:

Наши публикации:

12/01/2025 — Le Carnet et les Instants

Транслингвализм по мнению Сары Де Балси — Интервью на канале AFTCom

Interview De Balsi

Ссылка на видео в Le Carnet et les Instants, статья №222 (2025)

 


08/01/2025 — Национальный институт восточных языков и культур (Inalco)

Jean-François Huchet - Président de l'Inalco

Наше видеоинтервью с ректором Национального института восточных языков и культур (INALCO) было упомянуто на официальном сайте университета в рубрике «Inalco в СМИ».

AFTCom был удостоен чести пригласить Жана-Франсуа Юше, ректора Национального института восточных языков и цивилизаций (INALCO). Ректор самого престижного университета восточных языков Франции приоткрыл двери INALCO и рассказал о своем видение будущего учреждения.

 


25/10/2024 — Рынок КСО (RSE Market)

  • Интервью: «Как придать смысл работе: Французское бюро переводов и коммуникаций (AFTCom) и его сотрудники принимают Хартию КСО.»
    12
  • Ссылка на интервью
    12
  • Резюме интервью: Панайот Ксани, директор департамента перевода в AFTCom, рассказывает о своем многоязычном пути и взлёте профессиональной карьеры в компании.
    Он объяснил, каким образом хартия КСО AFTCom наполняет работу сотрудников смыслом благодаря внедрению устойчивых и инклюзивных инициатив, таких как участие во Всемирном дне чистоты (World Cleanup Day) и сборе средств для «Розового октября». Создавая благоприятную рабочую среду, ориентированную на социальное и экологическое воздействие, AFTCom притягивает талантливых людей, готовых вносить свой вклад и смысл в выполняемую работу.
    RSE MARKET - Article RSE AFTCom

21/10/2024 – «Initiatives Nouvelles»

  • Статья: «AFTCom: хартия КСО о том, как придать работе смысл и гарантировать предоставление качественных услуг.»
    124
  • Ссылка на статью
    123
  • Резюме статьи: В статье рассказывается о нашем бюро переводов, которое отличается своей готовностью придерживаться КСО, а также норм стандарта ISO 9001. Благодаря круглосуточному сервису по предоставлению услуг, Хартии КСО, ориентированной на благополучие сотрудников, и экологически ответственным инициативам, AFTCom является важным участником на рынке, который стремится качественно выполнить свою работу, внести социальный вклад и воздействовать на устойчивое развитие.
    Article Initiatives Nouvelles - AFTCom

 

02/12/2020 — Ils font l’actu

  • Интервью: «Представление Французского бюро переводов и коммуникаций (AFTCom)»
    125
  • Ссылка на видеозапись интервью
    125
  • Резюме интервью: в этом интервью Фара Бежи Мекки, ответственная за координацию отделов, рассказывает об услугах, которые предоставляет AFTCom, в частных и государственных секторах. Она объяснила, каким образом осуществляется индивидуальное сопровождение клиентов, а также подчеркнула сильные стороны предоставляемых услуг по устному переводу. Кроме того, она упомянула о стандарте ISO 9001, гарантирующего качество и надежность услуг, предоставляемых нашим клиентам.
    interview vidéo
Запросите вашу брошюру Ваша онлайн цитата
Наши гарантии
  • Реактивность
  • Высочайшее качество
  • Абсолютная конфиденциальность при реализации ваших проектов
AFTCom является сертифицированным агентством по ISO 9001:2015, сертификат выдан Bureau Veritas под номером FR061595-1.
ISO 17100:2015 определяет требования к процессам, ресурсам и другим аспектам, необходимым для предоставления качественных услуг перевода.
AFTCom entreprise engagée RSE

Our customers