Перевод на итальянский
Почему вам стоит выбрать наше бюро переводов для заказа перевода на итальянский язык?
Выбирая AFTCom для перевода ваших документов на итальянский язык, вы делаете выбор в пользу наших накопленных знаний и опыта. Благодаря нашей команде специализированных переводчиков, носителей языка, AFTCom сделает точный и адаптированный под вашу отрасль перевод.
В независимости от того, какой документ вам нужно перевести: технический, юридический или документы из сферы маркетинга, мы обязуемся учесть все культурные особенности и характеристики итальянского языка.
Выбрав наше бюро переводов, мы предоставим вам индивидуальный подход для того, чтобы вы смогли эффективно взаимодействовать с вашей итальянской аудиторией.
Какие лингвистические услуги с итальянским языком мы предлагаем?
Мы предлагаем широкий выбор переводческих услуг с итальянским языком, чтобы выполнить все ваши запросы:
- Перевод технических документов: Руководства по эксплуатации, гиды и технические спецификации.
- Локализация веб-сайтов: Адаптация веб-сайтов для итальянского рынка.
- Перевод с сфере маркетинга: Брошюры, рекламные и коммуникационные материалы.
- Перевод юридических документов: Контракты, соглашения и правовые документы.
- Перевод корпоративной коммуникации: Годовые отчеты, внутренняя переписка и пресс-релизы.
Как выглядит процесс перевода в нашем бюро?
Каждый перевод проходит полный и строгий процесс перевода, что гарантирует их высокое качество
- Предварительный перевод: Подготовительная работа по форматированию и подготовке документа для работы со специализированными программами, предварительный перевод с помощью адаптированных памятей перевода;
- Перевод: Перенос с одного языка на другой, изучение терминологии, исправление всех ошибок, которые могли возникнуть на этапе предварительного перевода;
- Редактирование: Путём сравнения двух языков, на данном этапе необходимо проверить, что на протяжении всего документа была использована верная терминология, прояснить все спорные моменты, которые могли возникнуть при переводе, а также эквивалентность значений и любые опущения для получения конечного результата, максимально схожего по содержанию с оригинальным документом;
- Корректура: Проверка текста, формулировок и стиля перевода на одном языке;
- Форматирование: Форматирование переведенного документа для получения финального результата, который по форме должен быть практически идентичным исходному документу;
- Контроль качества: Опытный менеджер проекта осуществляет заключительную проверку выполненной работы свежим взглядом. Параллельное сопоставление документов на двух языках позволяет получить документ, соответствующий оригиналу. В случае сомнений проводится повторная проверка внесенных исправлений.
- Отправка и обратная связь: Важный этап, гарантирующий качество представляемых услуг и укрепляющий доверие наших клиентов.
Все, что нужно знать об итальянском языке:
Итальянский язык (italiano по-итальянски) относится к романской группе индоевропейской языковой семьи. Кроме того, существует большое количество диалектов итало-романских языков.
Итальянский язык занимает важное место в мире. Это объясняет наличие ряда итальянских заимствований в европейских языках. Он является официальным языком Италии, Швейцарии, Сан-Марино и Ватикана. Он является родным языком 68 миллионов человек, а общее количество говорящих насчитывает не менее 85 миллионов человек.
В итальянском языке используется двадцать одна буква латинского алфавита. Буквы j, k, w, x и y используются только в заимствованных словах. Как и в хорватском, испанском, чешском, португальском и румынском языках, произношение итальянского языка практически полностью соответствует его графо-фонематической транскрипции. Тоническое ударение очень важно. В подавляющем большинстве слов оно падает на предпоследний слог. Вам придется приложить немного усилий, чтобы ударение падало не на конец слова, а непосредственно перед ним.
Итальянская грамматика имеет много общего с грамматикой французского и испанского, которые также относятся к романской языковой семье. Существительные имеют два рода: мужской и женский, а также два числа: единственное и множественное. Глаголы делятся на три группы в зависимости от окончания инфинитива. В итальянском языке четыре наклонения: изъявительное, условное, сослагательное и повелительное; и три безличных формы: инфинитив, герундий и причастие. Как и во французском, вспомогательные глаголы, используемые при спряжении сложных времен — это глаголы «иметь» и «быть».
Часто задаваемые вопросы
- Реактивность
- Высочайшее качество
- Абсолютная конфиденциальность при реализации ваших проектов


