La traduction juridique
Traduction juridique professionnelle
La traduction juridique est un élément essentiel dans le monde des affaires internationales. Il est crucial de garantir que chaque document juridique soit compris de manière précise et conforme à la législation locale.
Mais la traduction juridique ne se résume pas à une simple traduction de mots. Elle nécessite une expertise approfondie du vocabulaire juridique spécifique à chaque système légal, ainsi qu’une attention particulière aux détails. Une erreur de traduction pourrait avoir des conséquences importantes, allant de malentendus à des litiges coûteux.
C’est pourquoi, pour vos documents juridiques, il est impératif de faire appel à des traducteurs spécialisés. Avec une traduction juridique professionnelle, vous avez l’assurance d’une communication claire et précise, minimisant les risques et garantissant la sécurité de vos engagements à l’international.
Nos services de traduction juridique
AFTCom vous propose une traduction d’une qualité optimale de tous vos documents juridiques grâce à ses traducteurs spécialisés en droit français et international :
- traduction de contrats ;
a - traduction de règlements internes ;
a - traduction de diplômes ;
a - traduction de conditions générales de ventes ;
a - traduction de dossiers d’appels d’offres ;
a - traduction jugement et requêtes, etc.
L’exemple de la traduction juridique de l’anglais vers le français
C’est le cas notamment lorsqu’il faut traduire un texte juridique anglais vers le français, ce qui nécessite de bien connaître les caractéristiques du droit de common law et du droit de tradition civiliste.
Toute méconnaissance de la réalité juridictionnelle de la France et de l’Angleterre peut être source d’erreurs. Nous ne prétendons nullement inventer ici une nouvelle méthode de traduction juridique en s’appuyant sur des opérations traduisantes. Bien au contraire, les traducteurs juridiques d’AFTCom appliquent une stratégie de traduction rigoureuse pour traduire les concepts et notions du droit en garantissant un texte cible de qualité optimale.
Article lié : Tout sur la traduction assermentée et juridique
Actualités Référentes
- Réactivité
- Qualité optimale
- Confidentialité absolue dans la réalisation de vos projets